"батенька" meaning in All languages combined

See батенька on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈbatʲɪnʲkə [singular], ˈbatʲɪnʲkʲɪ [plural]
Etymology: Уменьш-ласк. от батя, из праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa "брат, родственник, приятель", диал. моравск. baťa "дядя". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya "старший брат, дядя" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ "брат". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. "Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы. Forms: ба́тенька [nominative, singular], ба́теньки [nominative, plural], ба́теньки [genitive, singular], ба́тенек [genitive, plural], ба́теньке [dative, singular], ба́тенькам [dative, plural], ба́теньку [accusative, singular], ба́тенек [accusative, plural], ба́тенькой [instrumental, singular], ба́тенькою [instrumental, singular], ба́теньками [instrumental, plural], ба́теньке [prepositional, singular], ба́теньках [prepositional, plural]
  1. фам. обращение к мужчине Tags: familiar
    Sense id: ru-батенька-ru-noun-XsGrY2KD
  2. устар., прост. то же, что батя, отец Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-батенька-ru-noun-sj-gYjwm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: голубчик, батя, батюшка Related terms: батюшка, батя, батяня, батенькин Translations: батенько (Украинский), батечко (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "маменька"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Обращения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отец/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -еньк",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Уменьш-ласк. от батя, из праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa \"брат, родственник, приятель\", диал. моравск. baťa \"дядя\". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya \"старший брат, дядя\" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ \"брат\". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. \"Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует\" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ба́тенька",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́тенек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́тенькам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́тенек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́тенькой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́тенькою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "батюшка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "батя"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "батяня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "батенькин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Домбровский",
          "date": "1978",
          "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот вы, я вижу, батенька, до сих пор не поняли, что же с вами случилось.",
          "title": "Факультет ненужных вещей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обращение к мужчине"
      ],
      "id": "ru-батенька-ru-noun-XsGrY2KD",
      "raw_glosses": [
        "фам. обращение к мужчине"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Илья Репин",
          "date": "1917",
          "ref": "И. Е. Репин, «Далёкое близкое», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Батенька и маменька уже сидели за столом.",
          "title": "Далёкое близкое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что батя, отец"
      ],
      "id": "ru-батенька-ru-noun-sj-gYjwm",
      "raw_glosses": [
        "устар., прост. то же, что батя, отец"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbatʲɪnʲkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈbatʲɪnʲkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "голубчик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "батя"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "батюшка"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "батенько"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "батечко"
    }
  ],
  "word": "батенька"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "маменька"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Обращения/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Отец/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -еньк",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Уменьш-ласк. от батя, из праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa \"брат, родственник, приятель\", диал. моравск. baťa \"дядя\". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya \"старший брат, дядя\" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ \"брат\". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. \"Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует\" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ба́тенька",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́тенек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́тенькам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́тенек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́тенькой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́тенькою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́теньках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "батюшка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "батя"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "батяня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "батенькин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Домбровский",
          "date": "1978",
          "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот вы, я вижу, батенька, до сих пор не поняли, что же с вами случилось.",
          "title": "Факультет ненужных вещей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обращение к мужчине"
      ],
      "raw_glosses": [
        "фам. обращение к мужчине"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Илья Репин",
          "date": "1917",
          "ref": "И. Е. Репин, «Далёкое близкое», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Батенька и маменька уже сидели за столом.",
          "title": "Далёкое близкое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что батя, отец"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., прост. то же, что батя, отец"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbatʲɪnʲkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈbatʲɪnʲkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "голубчик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "батя"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "батюшка"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "батенько"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "батечко"
    }
  ],
  "word": "батенька"
}

Download raw JSONL data for батенька meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.